Sie ist das wohl eindringlichste Symbol der deutsch-deutschen Teilung: die Berliner Mauer (1961–1989). Wolfgang Petro hat über viele Jahre hinweg die Grenzanlagen und das Leben im Schatten
der Mauer fotografisch festgehalten. Das Ergebnis sind außergewöhnliche Bilder einer Grenze, die einst den Osten hermetisch vom Westen trennte.
The Berlin Wall (1961–1989) is the most striking symbol of Germany’s division. For many years Wolfgang Petro photographed the border fortifications and life in the shadow of the Wall. He captured
many unusual pictures of a border that once hermetically separated the East from the West.
Il est le symbole le plus bouleversant de la partition de l’Allemagne: le Mur de Berlin (1961–1989). Pendant des années, Wolfgang Petro a photographié le dispositif des frontières et la vie à
l’ombre du Mur. Il nous livre d’extraordinaires photos d’une frontière qui jadis séparait hermétiquement l’Est de l’Ouest.
È il simbolo più lampante della divisione delle due Germanie: il Muro di Berlino (1961–1989). Wolfgang Petro ha immortalato nell’arco di molti anni, attraverso una documentazione fotografica, gli
impianti di frontiera e la vita all’ombra del Muro. Le singolari immagini ci rendono testimonianza di un confine che allora separò ermeticamente l’Est dall’Ovest.
Jaron-Verlag
Deutsch, English, Français, Italiano
Wolfgang Petro
Broschur, 120 Seiten, 111 farbige Fotos
16,95 €